Archivo mensual: febrero 2012

Contra la pereza, ¡hibernación!

Hibernación... ¿?

Aunque el título bien podría referirse a las costumbres de (no) descanso de los traductores, este post no va a tratar sobre ese tema (aunque dejo la temática abierta por si a alguien le mola la idea y se la quiere apropiar :D ).

Resulta que hará como cosa de un mes que comenté con otros compañeros que me daba mucha pereza tener que apagar el ordenador cada día al final de mi jornada laboral, sobre todo cuando estoy con proyectos que requieren tener 20 ventanas abiertas con el material de trabajo más 30 pestañas en el navegador correspondiente con diccionarios, glosarios, y páginas varias de referencia terminológica o temática. Ya no por tener que andar cerrándolo todo, sino porque al día siguiente me tocaba perder un mínimo de 15 minutos por tener que andar abriendo archivos, organizando el material y configurándolo todo de nuevo. Gracias a este comentario quejumbroso, me recomendaron que utilizara el modo hibernación. ¡Y qué gran descubrimiento, señores!

Lo primero que quiero aclarar (para los que no estén demasiado puestos en el asunto, como era mi caso) Sigue leyendo

¿Dónde está mi texto?

Estoy muy sorprendida por la enorme cantidad de blogs que se están dando a conocer últimamente creados por gente que acaba de comenzar la carrera, y tengo que decir que es una iniciativa que me encanta, porque eso significa que los estudiantes recién estrenados tienen inquietudes y quieren no solo compartirlas, sino también recibir opiniones de otros colegas (ya sean estudiantes o profesionales) desde el primer minuto, lo cual es realmente fantástico para estar interconectados y poder aprender todos de todos, así que… ¡enhorabuena a los que os habéis lanzado a la aventura de la blogosfera y bienvenidos! ;D

Eso me trae a la memoria ciertos sentimientos que creo que todos tenemos cuando comenzamos a estudiar Traducción e Interpretación. Cuando preguntas al alumnado que por qué se ha decantado por estudiar TeI, una amplísima mayoría te contestará que «porque me gustan los idiomas» o «porque me encanta viajar» (si no las dos cosas juntas). Luego tenemos un pequeño porcentaje que hace la carrera como formación complementaria a Filología o a carreras de ciencias con el ánimo de ser traductor especializado en un campo concreto. Y luego tenemos otro pequeño porcentaje que tiene claro a lo que va y lo que espera de la carrera (pero, bajo mi punto de vista, esto no es lo que más abunda). Ah, sí, y luego están Sigue leyendo

10 razones para asistir al ENETI

Las siglas ENETI corresponden a Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación, una cita que ningún estudiante debería perderse y a la que debería asistir al menos una vez en los cuatro años de carrera. Este año se celebra en la Universidad de Córdoba los días 13 y 14 de abril, y parece que al fin va a remontar el vuelo después del pequeño traspiés sufrido en 2010 cuando Málaga no se pudo hacer cargo finalmente de su organización por motivos que ahora no vienen al caso.

Mesa de presentación del ENETI 2009, Universidad Autónoma de Barcelona

Como decía, el ENETI es una cita imprescindible para cualquier estudiante. Sí, ya sé que eso supone perder horas de clase, que tenéis asignaturas teóricas «hueso» a las que no podéis faltar porque si no, perdéis de coger esos utilísimos y preciados apuntes, que hay asignaturas prácticas en las que os ponen falta si no vais… ¿y qué? Todo es cuestión de hablar con los profesores, avisar con antelación y pedirles una tutoría para que os expliquen la materia impartida en privado o para preguntarles si podéis asistir a otro grupo de prácticas para no perder la clase (que queráis asistir a un evento de este tipo no significa que dejéis de mostrar interés en la asignatura; ¡eso os dará puntos de valor añadido!). Además, os recomiendo que habléis con algún compañero de confianza para que os preste los apuntes la semana siguiente. Yo os aseguro que merece la pena faltar un par de días a clase para asistir a uno de estos eventos, pero si mi palabra no os basta Sigue leyendo