El arte de traducir

Septiembre 29, 2009

Entrevista a Tokio Hotel en El Hormiguero

Archivado en: Interpretación — elartedetraducir @ 3:36 pm
Tags: ,

Ale, pues ahí os la dejo para que disfrutéis.

Abril 21, 2009

Interpretar para la tele

Archivado en: Uncategorized — elartedetraducir @ 9:23 pm
Tags: , ,

Hola a todos!
Después de un pequeño vacío vuelvo a la carga con este vídeo fantástico que me dejó ayer El Hormiguero gracias a la entrevista de Jorge García y a que contaron con la presencia de su intérprete habitual de cuando traen invitados extranjeros.
Hay que reconocer que es casi peor interpretar en una situación n la que el invitado habla español pero muchas veces se le escapa algo en inglés, y como nosotros lo entendemos, pues ale, tirando… a no ser que Pablo Motos nos diga, “He entendido bastante, pero cariño, no te duermas!” xD

Otra reacción curiosa es la de Jorge García, que cada vez que la intérprete habla mira hacia el altavoz que tiene detrás por el que se proyecta la voz, jajaja. Echadle un vistazo, os vais a divertir ;-)

Ah, y lo de las toallitas… eso no tiene nombre… me imagino la cara de la pobre intérprete, aunque supongo que debe estar más que acostumbrada a las salidas de Pablo Motos…

Blog de WordPress.com.