• La autora

    Mi nombre es Eva María Martínez. Licenciada en TeI por la UMU en 2009, he trabajado como in-house durante más de 3 años y he dedicado otros cuantos al fansubbing. En la actualidad soy traductora autónoma y coordinadora de la Revista Traditori.

  • ¡Sígueme en Facebook!

  • ¡Sígueme en Twitter!

  • RSS RSS Feed

  • ¿Te ha gustado el blog? ¿Quieres estar atento a las próximas entradas? Entonces introduce aquí tu dirección de correo electrónico y haz clic en «¡Me apunto!». ¡Fácil y rápido!

    Únete a 8.703 seguidores más

  • Coordinadora de la…

    Revista Traditori
  • ¡Los traductores NO trabajamos por cacahuetes!

    Join the No Peanuts! Movement
  • Archivos

  • Busca las entradas por categorías

  • Meta

Presentación de la Revista Traditori en la UAB

Tras la presentación de la Revista Traditori en la Universidad de Murcia, me complace informaros de que el próximo día 14 de febrero podréis asistir a la presentación de la Revista Traditori que se celebrará en la Universitat Autònoma de Barcelona. Además, después de la presentación, tendrá lugar una mesa redonda en torno al tema «De la facultat al món laboral» (De la facultad al mundo laboral). Tanto la presentación como la mesa redonda serán en español y no se retransmitirá por streaming.

Si a estas alturas aún no conocéis la revista o no habéis podido leeros todos los números, os recuerdo que la red Traditori (que es dónde podéis leerla) vuelve a estar en activo y que podéis disfrutar de la publicación tanto en línea como descargándoosla en PDF desde este enlace.

En resumen, que si estudiáis allí, os pilla cerca u os interesa, podéis consultar toda la información referente al horario, a los participantes y a la ubicación concreta aquí.

Revista Traditori

P.D.: Yo no podré asistir por motivos laborales, pero espero leer las crónicas de aquellos que asistáis con muchas ganas :).

Cómo usar Traditori (I) – La función Grupos

Como ya anuncié hace un par de días, el portal Traditori vuelve a estar en marcha después de un parón técnico. Si erais usuarios y os habéis pasado por el portal ya restablecido, veréis que la interfaz ha cambiado. Como sé que los cambios nunca son fáciles, he decidido crear una serie de minitutoriales para que os resulte más sencillo familiarizaros con la nueva interfaz y participar de forma activa en esta red.

Una de las mejores funciones que tiene Traditori es la funcionalidad de Grupos, que permite recopilar información sobre una temática concreta tanto para compartir como para buscar información e, incluso, preguntar a otros colegas mediante grupos específicos de consulta por pares de idiomas (y, a diferencia de otras redes, con Traditori esta información no se pierde en el infinito, sino que se organiza cómodamente por páginas dentro de cada grupo y se almacena en la red).

Como sé que por la estructura del blog es posible que os resulte incómodo leer un tutorial en extenso, os dejo un tutorial muy básico de mi propia cosecha incrustado mediante Scribd para que podáis ampliarlo a pantalla completa:

Como veréis no os lo he destripado todo (me cargaría el encanto de trastear una red para sacarle el pringue al máximo) :P. Os recomiendo que trasteéis un poco las diferentes opciones que os ofrecen los grupos y, si tenéis dudas o comentarios, podéis hacérmelos llegar a través de esta misma publicación :).

Red Traditori, ¡de nuevo en activo!

Para empezar, ¡muy feliz año a todos! Espero que os hayáis propuesto muchas cosas y que las vayáis cumpliendo conforme pasen los meses.

Empezamos el año con el regreso de la red Traditori, el portal creado por traductores y para traductores (e intérpretes) que ya os presenté cuando este portal se inauguró allá por finales del 2011. Tras un parón bastante largo por problemas técnicos, Traditori vuelve a estar en activo con nueva interfaz y nuevas funcionalidades. Todavía quedan muchas cosas que pulir, pero se irán haciendo poco a poco. Esperamos que ahora os resulte más sencillo de utilizar, aunque podéis dejar vuestras sugerencias y comentarios sobre la nueva web aquí. Aviso de antemano de que hay un problemilla con las tildes que está pendiente de ser solucionado, así que no os lancéis todos como lobos a notificar que salen símbolos raros en lugar de las tildes :P.

Traditori con un pequeño lavado de cara :)

Traditori con un pequeño lavado de cara 🙂

Total, que si ya sois usuarios, podéis retomar vuestra actividad en la red. Y si no lo sois, ¿a que estáis esperando? 😉

Presentación de la red Traditori, la revista Traditori y la figura del traductor como revisor

El pasado 25 de octubre tuve el placer de dar una charla a los alumnos de 1.º de TeI de la Universidad de Murcia en la que, además de presentarles la red Traditori y la Revista Traditori, les hablé sobre la figura del traductor como revisor desde mi experiencia adquirida durante estos casi 2 años de trabajo en la oficina. Ni que decir tiene que esta era la primera vez que los alumnos veían a un traductor de carne y hueso, claro (algo de lo que, por cierto, me siento orgullosa :D).

El propósito principal de la charla era ni más ni menos que darles a conocer la realidad profesional de forma que pudieran relacionar un poco mejor los contenidos teóricos impartidos en la asignatura Lengua Española AI con su aplicación práctica (todos sabemos que, cuando estamos en 1.º, los contenidos de esta asignatura se transforman en un «¿Pero a mí esto para qué porras me sirve?» que no vemos a corto plazo, pero puede que nos sea útil con el tiempo, sobre todo en cuanto a recursos se refiere). Básicamente, les expliqué cuál es la función del traductor cuando actúa como revisor desde el punto de vista de mi día a día, lo cual dio pie a que pudiera contarles detalles que nunca verán en la universidad :P. (más…)