Sois muchos los que me escribís porque tenéis dudas sobre las diferencias entre un filólogo y un traductor, y qué perspectivas profesionales tiene cada uno. En esta entrada de 2000lenguas, el blog de @olgajeno, podéis ver más información sobre estas dos profesiones, junto con la de mediador intercultural. Yo la he encontrado interesante, ¡así que espero que os sea de ayuda!
Cómo reconocer a un filólogo, a un mediador lingüístico y a un traductor
Hace ya un tiempo que estos tres conceptos: el de filólogo, mediador lingüístico y traductor se mezclan y se interpretan de mil y un modos distintos. Para evitar este tipo de confusiones, hemos pensado que sería una buena iniciativa explicar en qué consisten estas profesiones y aclarar cualquier tipo de duda que pueda surgir con respeto a ello.
Pues bien, para empezar creemos oportuno iniciarnos a partir de la definición de cada una de estas profesiones. Empezamos con:
Ver la entrada original 407 palabras más